The Intensive 护理 Unit (ICU) is a patient care area in the hospital where seriously ill patients are cared for by specially-trained staff. Seriously ill patients require closer observation and monitoring and may have special equipment in their room, 这取决于他们的特殊情况. 在圣. Francis, we have two intensive care units: the Cardiovascular ICU and the Medical Surgical ICU. Here’s what patients and family members should know.
A 护理 Partner is the primary contact and decision-maker for the patient. Identifying one person who will serve as the 护理 Partner benefits the patient, family and staff. The 护理 Partner will have gr吃er access to information regarding the progress of the patient, and will work as part of the ICU护理小组 to ensure your loved one will have the most effective plan of care. This person is encouraged to keep other family and friends informed of the patient’s progress. This will all decrease the number of calls placed to the care team and allow them to spend more time at the bedside caring for your loved one.
You may see many staff members entering your loved one’s room. They all play an important role in delivering the highest standard of care to your loved one. This team includes the following but can include more as needed:
Between 7-11 am, 跨学科小组讨论 are conducted. During this time, the Critical 护理 team will go over the plan of care for your family member. 我们要求只有护理伙伴在场. This ensures communication is precise and consistent to provide the best care for your family member.
St. Francis Hospital staff works together with volunteers and visitors to make visitation productive for the healing of our patients. We strive to provide excellent care and support to you and your loved ones during their time of illness. 我们尽一切努力保持参观开放, 但是我们的病人护理, safety and privacy may require occasional hold on visitation. Due to privacy laws, please remain in your loved one’s room while in ICU.
孩子们 under the age of 12 are not permitted in the ICU and should be supervised by an adult if in they will be in the waiting room.
Not knowing what to expect is normal while visiting your loved ones in the Intensive 护理 Unit (ICU). This brochure is designed to serve as a guide for you to understand what you can do while your loved one is in ICU. Your loved one may be connected to multiple tubes and wires. These are in place to monitor and tr吃 the patient.
Your loved one may be connected to a ventilator, or “br吃hing machine”. This is a temporary machine that assists the patient with br吃hing. 病人还戴着呼吸机, 他们将不能说话, 吃, or drink because this machine passes through their vocal cords.
这些机器和监视器可能非常嘈杂. Please do not be alarmed by the beeps and noises. 这是重症监护室常见的声音.
病人需要休息才能痊愈. During 安静的时间, we ask that the patient have uninterrupted quiet rest. We will lower the lights and ask all but one visitor to step out, with no visitor exchanges. 重症监护室的门会被锁上. During this time patient and staff interaction will be kept to a minimum to promote healing. 我们的安静时间是晚上11点到凌晨4点和下午2-4点.
While your loved one is in ICU, take care of yourself by 吃ing and getting plenty of rest. You, the 护理 Partner, will be relied upon as an active member of the 护理 Team. Taking care of yourself will enable you to better understand, 听, 并参与照顾你所爱的人.
牧师一天24小时都有空, 一周7天, for you or your loved one’s spiritual or emotional needs. 请求一位牧师, dial “0” from any hospital phone and advise the operator where a chaplain is needed. If needed, a member of the 护理 Team can assist you.